来逢勤,(1922.8-1998.6),男,出生于山东省莒县小店镇金墩村,1923年春,父亲用箩筐挑着逃荒到了大连。10岁时到本村一位私塾先生在大连开设的私塾读书,仅一年多就因生活所迫不得已弃学到一家日本人开设的餐馆打工。在私塾的求学经历激发了他学习的兴趣,从那以后坚持自学,不论是在餐馆打工还是捡煤渣、挖野菜,一有时间就用树枝、石块在地上练习写字。后来用打工挣的钱买了一本字典,每天都带在身上,有空就拿出来学习,一个字一个字地学、一页一页的看,时间长了一本字典都翻烂了。二十世纪初的大连,在日本殖民统治下,强制推行日语,进行“日化”。在日本餐馆打工,接触日本人就比较多,又开始学习日语。还是照着字典学,模仿别人发音,一边干活、一边念叨。开始说不好,发音不准确,常常遭到老板的训斥,有时别人也给纠正。为了少受日本人打骂,也为了能继续干下去挣钱糊口,就潜心学习,逐渐掌握了日语基础,到17岁时凭着自学的积累,考入了望京(长春)译电学校。 毕业后到日本殖民当局开办的新闻机构《泰东日报》从事译电员工作。1945年日本投降前后,日寇、汉奸、国民党特务大肆进行破环活动,社会动乱、盗匪横行。在中共大连地下党组织的领导下.积极组织工友参加护厂行动,使报社印刷厂设备完好的交到了人民政府手中,为中共大连市委机关报《人民呼声报》在1945年11月1日创刊做出了贡献,逢勤也因此获得了新生,开始新的工作,以高昂的热情投入到人民解放事业的伟大斗争中去。之后,大连日报社成立,他继续从事译电工作,被任命为译电股长。1949年10月1日开国大典在北京举行,毛泽东主席在天安门城楼上庄严宣告:“中华人民共和国中央人民政府今天成立了”,这一消息的电稿就是由他亲自收译的,第一时间刊登在《大连日报》上,这是他终生引以自豪的一件事。新中国成立后他一直在大连日报社工作,并于1953年加人中国共产党,先后担任行政科长、工会主席,直到离休。 离休后他仍然勤奋学习,1985年以63岁高龄参加全国高等教育自学考试,获得了日语专业大学专科毕业证书。他还练习书法,参加大连市老干部书法比赛并获三等奖;热爱歌唱,经常演唱《北国之春》《红梅赞》,晚年继续发挥余热,为单位和外贸公司担任日语翻译,一直干到七十多岁。他勤奋好学的精神,受到了子孙后代的尊崇,并且得到了传承和发扬